Thursday 23 August 2012

Fuorilegge


In questi giorni ci stanno rinnovando il visto e il permesso di soggiorno. Ieri mi è arrivato dall'Ufficio un foglio da firmare - tipo la nostra carta bollata, con i soliti tremila timbri indiani e un frontespizio grande come mezzo A4 col valore della carta in vistosissimo rosso: ben 100 rupie. Sotto a tutti i timbri tre righe di dichiarazione a mio nome in cui mi impegnavo solennemente a non svolgere attività lavorative perché il mio visto è da "dependant" di Carlo.

Nello stesso giorno avevo: compilato una ricevuta per una traduzione fatta poco tempo fa e preso accordi per delle lezioni di italiano con una finlandese. Appena uscita da scuola mi ha poi fermato una giapponese che, dopo essersi complimentata per il mio inglese, mi ha chiesto se potevo darle lezioni. Mi ha detto che mi avrebbe scritto una mail per decidere come e quando.
La mail mi è arrivata in serata e merita la pubblicazione!

To Stefania,
Sorry, I send to you wrong one before this mail.
So, today thank you so much for undertake my English Lesson. I'm so glad about it!
This is my desire content.
Place: at school
Time: one lesson in a week.
My First desire is on Monday from 9:00am or 10:00am
Second is on Tuesday from 9:00am or 10:00am
Third is on Thursday from 9:00am or 10:00am
These are what I want to learn from you.
English level: Beginner level
Content of lesson: speaking, listening, grammar.
I'm looking forward to hearing from you.
From, Yoshimi

Secondo me è meravigliosa: chiara, diretta, no frills!
Tutto ciò mi pone brillantemente fuori legge, quindi se mi rispediscono a casa sapete perché!

No comments: